Memsourceというソフトの使用 de
翻訳者にとっては補助ソフトがあれば、翻訳作業が楽になったり、時間の短縮また精度の向上にもつながります。プロの翻訳者はプロのソフトが必要だろうかと思いますが、副業としてやっている翻訳者にとっては無料のソフトで十分だと思われます。...


ブイ チュン ズンと申します。現在、松戸市に住んでおります。会社員ですが、フリータイムにはフリーランス翻訳者として9年以上の経験があります。
丁寧、高精度、そして読みやすい翻訳を心がけております。
今までの取扱分野
産業工学(生産工程管理、社内検定等)
機械工学
建設・土木工学
IT
エネルギー/発電
ビジネス記事 等
履歴書・職歴書等はお手数ですが、dungbui2612@gmail.com宛にご連絡頂ければ、直ちにご提供いたします。